From a technical view the site looks very bad.
Најнови Вести/ Νέος Είδηση
Νέος Είδηση = young (man) news item (vest)
the correct translate of "Најнови Вести" is "Νεώτερες ειδήσεις".
As about the article
http://mladini-makedonci.blogspot.com/2 ... st_31.html that is supposed to be translated from Spiros Tsaros, the truth is that it is translated by google translating machine. Obviously Tsaros is very lazy to perform a proper translation in Greek, but he dares to claim that the article is translated in Greek by him.