Originally posted by Niko:
Crvena_Zvezda wrote:
Niko wrote:
Quote:
Among the oldest dictionaries of this type is a Macedonian Greek dictionary of the sixteenth century compiled in a southwest Macedonian dialect...The manuscript of this dictionary was published in Paris in 1958, having been discovered in the Vatican library
Ugrinova, R 1959, ‘Medieval Literature in Macedonian’, The Macedonian Literary Language, Belgrade.
Taking this in mind, it obviously outdates the gospel by 2 centuries.
What more can you tell us about this?
The entire paragraph reads:
Quote:
Among the oldest dictionaries of this type is a Macedonian Greek dictionary of the sixteenth century compiled in a southwest Macedonian dialect. It contains the names of animals, grains, household articles, parts of the body, parts of clothing, whole conversational phrases, and translations of some lyric fold poems. The manuscript of this dictionary was published in Paris in 1958, having been discovered in the Vatican library
Ugrinova, R 1959, ‘Medieval Literature in Macedonian’, The Macedonian Literary Language, Belgrade.In the same journal, i have also found two images both apparently in Macedonian, written in the 12th and the 13th centuries respectively.

A facsimile of the Macedonian Gospel of the Cleric Jovan, which dates back to the Twelfth Century

A facsimile of the Vranesnica Apostle, which was written in Northern Macedonia towards the end of the Thirteenth Century